查词啦 > 汉语字典 > 译文 > 译文的造句 > 译文造句

译文造句

更新时间:

1、译文:温斯顿.邱吉尔今天是一个理想化的历史英雄,但当时却看成是一个爱唱高调但常犯错误的人,摇摆不定的政客,有几分才气的演说家,轻率的装腔作势者,以及贩卖战争的酒徒。

译文

2、可译性和不可译性不是泛指两种语言之间能否相互传译的问题,指的乃是译文确切性的程度问题。

3、欧洲央行专门有一个“术语专家”小组,来选择欧洲央行常用语最合适的译文,确保其意思整体上得到了恰当细微的反映。

4、在这里输入译文中国拥有4亿5000万的网络用户,在方方面面上都能发现贸易的踪影。按摩、火锅、日本避孕套、看医生、婴儿奶粉、婚礼照片等。

5、译文同原作一样,节奏感强,意义丰盈,亦庄亦谐,真一个活脱脱的兰姆。

6、今天下午,齐鲁晚报、上海译文出版社邀请著名翻译家林少华先生做客济南品聚书吧,参加“青未了读书会”。

7、鉴于此,人们可以通过译前编辑与译后编辑介入机器翻译来提高机译译文的质量。

8、中文译文店员:欢迎光临世纪鞋城。

9、诸敢发我丘者令绝毋户后。译文:挖我坟者断子绝孙。天下归元

10、译文:罐内结壳!,熔渣或脱氧浮渣清除问题的几项解决方案正在实验中.

11、可惜客观因素无法改变其译文的比比舛谬,此书一再重梓,只怕误了读者不在少。

12、在这里输入译文就像电子商务使人们可以在办公室和深夜里购物一样,移动手机让人们可以在任何地方购物。

13、早在20世纪初,中国翻译界将艺术创作领域内得“形似”“神似”借来,作为处理译文的两种方法。

14、他的文辞是松风水月之清艳,但他的译文,神旨毕肖,却因他的遣词风格,深深打上他性格的烙印。

15、治服老疤,标志着罗译文在煤矿上站稳了脚跟,犯横的、耍愣的、不要命的角色,统统一律偃旗息鼓,不敢再轻易惹事生非。

16、在农村,特别是比较偏僻落后的农村,还残存着少数包办买卖婚姻的陋习。译文

17、治服老疤,标志着罗译文在煤矿上站稳了脚跟,犯横的、耍愣的、不要命的角色,统统一律偃旗息鼓,不敢再轻易惹事生非。

18、说明:下面文章划线部分的译文已经给出,但是它们被分割成若干部分并且无序排列。在每个题号的译文中有两项是多余的。

19、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”译文孔子说:“君子胸怀宽广,小人忧愁悲伤。”。

20、植入了西方文化:直译,形式较近原文,但传意效果可能稍逊,且译文有点拖拉。

21、低年级的学生往往“浅解辞句、练习句法、翻译条子”,到了高年级,课程则扩大为“翻译选编、翻译公文、练习译文”等内容。

22、曾不知其与眼前之厮役贱卒、污行贾竖之营营者行将同归于澌尽,而毫毛无以少异,岂不哀哉!译文

23、译文:事实上,10月22日一项调查表明,垃圾邮件的泛滥使得商家苦心经营的电子商务严重受损。

24、子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”译文孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”。

25、另一例引见王莽岭概略时,同时这里也是陵川县东南部近千平方公里的旅游区的一局部。译文为。

26、翻译人员使用支持XLIFF的CAT工具,把所有缺少的翻译添加上,并检查预翻译阶段提供的译文

27、但是,世界卫生组织准许其他人为商业性和非商业性传播翻译这些信息并出版他们的译文

28、然其前后诸品,则此土文士摭取开元以前关于阿难摩邓枷女故事译文融会而成,故咒心前后之文实为伪造,非有梵文原本。

29、在这里输入译文“我来自一个信奉宗教的家庭,”毛拉维扎不呼喇阿提克是省委员会领导,这么说。

30、译文一过去的一些时期我们曾是敌人。

31、多语言间的转译越来越多,笔者提出用译文的“回原性”来衡量译文的忠实度,并举例分析了“回原性”研究的重要。

32、可惜客观因素无法改变其译文的比比舛谬,此书一再重梓,只怕误了读者不在少。

33、译文:事实上,10月22日一项调查表明,垃圾邮件的泛滥使得商家苦心经营的电子商务严重受损。

34、这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深的多。

35、在正确认知处理原文作者的交际意图之后,译者是以确保译文读者认知和谐的方式与他们进行交际的。

36、译文如下:但是包括那些在更大公司的其他的观察者在内,有时被指控侵权,说恢复健全系统的决定对那些持有专利证书的人作出了不公平的奖励。

上一篇: 梆梆硬造句 下一篇: 试想造句